Côte d'Azur: Fra toget kan du se bedre

Nesten noen bykomplekser trener reisende like dyktig som Marseille. Dypt bukker hun til hver nybegynner som går ut av stasjonen, ligger ned til føttene for å gi ham en første oversikt. Stasjonen henter reisende på en fantastisk strekning som er foret med stein løver og eksotiske prinsesser - en rød teppe på 104 trinn, lang gjennomtenkt før oppfinnelsen av valsen kofferten. Nedenfor overtager Boulevard d'Athènes jobben til resepsjonisten, åpner armene sine og fører gjesten inn i gaten: over den fantastiske Boulevard La Canebière til Vieux Port, havnen i hjertet av byen. Til gamlebyen bakken Le Panier, hvor såper og sjokolade brygges i bakrommene. Eller til det arabiske kvartalet Belsunce rundt hjørnet, hvor små gutter etterligner fotballspiller Zinédine Zidane, byens store sønn, til sent på kvelden. Hva en mottakelse!

Men byen har ikke noe hjerte for bilreisende. Så tidlig som 1931 skrev Klaus og Erika Mann i deres "Book of the Riviera" om Marseille: "Inngangen til bilen har en litt katastrofal karakter. [...] Hvis det skjer at du ankommer mellom fem og syv på kvelden, Det er spesielt djevelsk. " Dette har ikke endret seg i 80 år.

På min siste tur til Côte d'Azur så jeg lite av Marseille utenfor kjøretøyet til min leiebil. Jeg ble sittende fast i trafikken. I tillegg til senere på kystveiene og i Saint-Tropez og i Cannes, gjorde ugyldige billetter ikke lenger min lindring som jeg hadde funnet bilen min igjen. Denne gangen vil jeg oppleve den blå kysten stressfri. Uhindret. Med tog. Jeg la meg kjøre langs Côte d'Azur for noen euro, fra Marseille til Hyères til Nice, og deretter langs kanten av fasjonable strender til over til Menton.

Toget som bringer oss til folket, avslører livet utenfor bulevarden. Fotograf Urban og jeg vil rive av reisen til Marseille på en tur, så søndag morgen gjør vi en omvei til Côte Bleue, den lille søsteren til Côte d'Azur. Når vi forlater byen i den tregte jernbanens galopp, viser hun oss ryggen hennes: På sporene som veier vestover i skyggen av motorveiene, er det campingstoler med bøyde ben; På lommebok små kjøkken balkonger våt vaskerengenganger med parabolantenner. "Pardon, vil du ha en aspirin?" Ingrid og Marie - skjørtene korte, slivers lange - blinker på oss under svartmalte øyelokk. Etter en god natt kjører vennene tilbake til kystbyen Sausset-les-Pin - sove sent! Vi har ingenting mot hodepine, men Nathalie fra førersetet til høyre kan hjelpe ut; Læreren går til sin gamle far i Ensuès-la-Redonne for å gjøre en runder med ham på vannet. "Jeg ser alltid fram til freden og frisk luft hjemme," sier hun.

Toget som lærer oss å fly, gjør at vi seiler over havet som måker: Da byen fader seg bort foran vinduet og naturen begynner å bevege seg, bærer viadukter oss over bukter med blått glitrende vann. I mellomtiden glir vi gjennom hvite kalksteinfjell, hvor bare fingrene til ensomme furutrær klaver. Vi går av med Nathalie, men følg deretter kyststien lenger vest, oppoverbakke, nedoverbakke, gjennom blomstrende landsbyer, i hvilke bukter seiler skogene vokse, og vi klatrer hardt langs surfen over porøse bergarter, som ser ut som om de er vasket med gigantiske svamper. Vi puster: salt, alger, fuktig jord, fiken, mallows, pistasjenøtter, kost og den hvite asparges som folk sniper her i eggerøre. Det er klart at de fineste parfymer kommer fra dette hjørnet av verden.

Toget som bringer oss til Museen, spretter oss ut på steder hvor kunstnere og reklamer en gang slo seg så mange. I Sanary-sur-Mer snuser vi etter Thomas Mann og Aldous Huxley, i Hyères flytter vi inn i rom i "Castel Pierre Lisse" - i den luftige eiendommen høyt over gamlebyen da New York-forfatteren Edith Wharton bodde. "Hun var en flott feminist," begeistret Pierre, som forvandlet huset til en fantastisk chambre d'hôtes, fullpakket med kunst og design. Og forteller at forfatteren "Tiden til uskyld" likte å feste med Man Ray, Buñuel og Dalí, som fortalte seg i sin kunst i nabohuset Villa Noailles.



Et blikk i det blå fra "Jardin Exotique" i Eze

© istock / Thinkstock

Til tross for den uuttømmelige tilførselen av rose på Pierre's terrasse, kommer vi tidlig på morgenen på en ferge, som klamrer seg til de strenge bølgene, som klamrer seg, som om de virkelig ønsket å være på Whartons favorittøye Porquerolles. Snart ser jeg hvorfor: Som en tropisk mirage ligger øya foran oss i havet, kupert, jungel, med en landsby i kolonistil. Har vi landet på Mauritius? I Madagaskar? Tallene ser også ut til å tro at de allerede er i Afrika, spre deres nåltak som paraplyacacia-trær; ufrivillig, øynene mine søker den grønne etter apekatter. På land, men vi møter bare hvite duer. "De flykte fra et bryllupsfest for mange år siden og bosatte seg her," sier sykkelutleiefirmaet mens du sjekker lufttrykket på leiesyklene våre. Ikke det verste stedet å bosette, tror jeg, som vi bader i turkis i den perfekte halvcirkel av pesten Notre Dame. Som vi samler småstein, så hvite og glatte som mynter. Og når vi sykler gjennom ømme grønne vingårder i sørsiden av øya, hvor veldig følelsesmessige måker hersker over en veldig robust klippe: kakling, ler, klagende.



Toget som gir oss stillheten tar oss opp til Eagle's Nest-landsbyene i de maritime alpene. Med Tendabahn, et sakte tog som forbinder Nice med Cuneo, skruer vi oss til himmelen. 40 meter høye jernbane viadukter åpner panoramaer som bilister der nede kan bare drømme om. Høyt oppe i den grønne Roya-dalen ligger skyer i treetoppene, tapt i vinden; De sover til middag, det er så stille. Når vi blir sultne, kommer vi ut. I fjellbyen Saorge serverer Liddy oss to stykker Tarte au Citron i det lille torget foran hennes Salon de Thé, før vi mister oss i den middelalderske labyrinten i skrå trapper.

Katter sniker, roser lukter, bare det gigantiske sprutet av veggfontenen kan høres. Knapt mer enn 50 kilometer og likevel lysår borte fra den fasjonable kysten. Synd, men vi må gå tilbake til jernbanestasjonen - det siste toget forlater oss i 20 minutter ned til sjøen.



Skjønnhet i pastell: Gamlebyen Menton

© istock / Thinkstock

Toget som gir oss lykke, muterer mellom Nice og Menton til Metro med havutsikt: rask tid, mange stopp, pendlere, solbjørn, revelers. Vesker er ved siden av strandposer, Budapester neste flip-flops. I Villefranche-sur-Mer ser vi gjennom vinduet på solbrunte skuldre og fargerike finflod i sjøen. I Beaulieuur-Mer går Ekaterina med oss, patissier på den legendariske "Hôtel de Paris" i Monte Carlo. Som de fleste av de 40.000 Monaco-pendlerne tar hun toget fordi "trafikkorket er for tett og parkering er for dyrt." Like før Cap-d'Ail spør en dame med en hvit lue og ulastelig bein dirigenten for veien til pesten Mala. Urban og jeg skifter ut: stranden høres fantastisk ut nå! Vi hopper ut av toget og klamrer seg til de perfekt pedicured hælene som balanserer på morderiske kilehælene bare til stranden hvor Garbo sies å ha solgt. Til tross for den smale kyststien og surfer som bryter av steinene, kommer vi inn i samtale med Tiziana. Med en sjarmerende rullende R forteller sicilianen av villaen med havutsikt, som hun for tiden henviser til kjæresten sin - han har fått en jobb i området som en yachtmegler. Men til tross for villa- og yachtkjæresten, har hun ikke råd til den 300 euro flasken champagne som det unge lesbiske paret deler på vårt neste bord i strandrestauranten "Eden Plage Mala". Vi behandler oss selv til et glass uansett. Med minnet om den siste sløyfen på tungen min, synker jeg ned i dyprød, soltermisk polstring, lukker øynene mine, lytter til bølgene. "Dolcefarrrniente!" Sukker Tiziana ved siden av meg - søtt ledighet! Kan noen snakke om å stoppe tiden? Selvfølgelig kan ingen gjøre det, og så kommer denne reisen til en slutt.

Tross alt, knapt en by avviser togreisende så dyktig som Nice. Fra stranden tar det bare 20 minutter til Louis XIII. Stasjon, fortau som skrubber Nice hver morgen med såpevann og engasjement. På stasjonen selger den hyggelige kvinnen på La Panetière-stallet førsteklasses croissanter til Café au Lait. Og "Professor Hassan" fra Elfenbenskysten lover den reisende på plattformen den blå av himmelen: kjærlighet, lojalitet, penger! Alt for en liten avgift, som bare skyldes suksess! Jeg legger Hassans flyer i lommeboken min for å minne ham om at hvis jeg mister lykken min, er alt jeg trenger å gjøre på toget - og følg den blå kysten.

De beste adressene på Côte d'Azur

Spis godt, sov godt, opplev mye: våre tips for sørfrankrigs drømmekyst

Marseilles

Komme seg rundt: Marseille Provence Greeters. Kosmopolitiske Marseille viser ferierende sin by - for en donasjon (22, Rue de Forbin, www.marseilleprovencegreeters.com).

Shelter: Au Vieux Panier. De seks stille Old Town-rommene er designet av kunstnere - nye hvert år; sjarmerende takterrasse.DZ / F fra 100 Euro (13, Rue du Panier, tlf 04 91/91 23 72, www.auvieuxpanier.com). Pensjonat Edelweiss. Den sveitsiske Bernadette samler møbler - du kan se det fra de fem rommene. Tips: Nei. 189 har en fin balkong til gårdsplassen. Kun 2 minutter fra Saint Charles togstasjon. DZ / F fra 85 Euro (6, Rue Lafayette, tlf 09 51/23 35 11, www.pension-edelweiss.fr).

nyt: La Caravelle. Ideelt å starte kvelden med en aperitiff. For en drink med havutsikt serveres deilig mise en bouche (artisjokker, reker, dips) (34, Quai du Port, tlf. 04 91/90 36 64, www.lacaravelle-marseille.fr).

ID fixe. Sitt utenfor Cours Julien på det vakre torget og nyt hjemmelaget tapas (74, Cours Julien).

Le Charité Café. Kult retrett: På gårdsplassen til Centre de la Vieille Charité serveres kaffe og snacks under arkader (2, Rue de la Charité, tlf. 04 91/91 08 41).

Le Resto Provençal. Den edle fisk bouillabaisse, en Marseille oppfinnelse, er for dyrt for deg? I den fine "Resto Provençal" er det "Filet de Dorade au Bouillabaisse" med toast og aioli for 13 Euro (64, Cours Julien, tlf 04 91/48 85 12).

Patisserie d'Aix. Tunesiske søtsaker til mynte te. Tirsdag-søndag (2, Rue Aix, tlf. 04 91/90 12 50).

Shopping: Marché des Capucins. Billig orientalsk marked i Noailles-distriktet (Place du Marché des Capucins).

La Chocolatière du Panier. Folk retter seg her for Michèles forførende sjokolade basert på Uropas oppskrifter: med pastis, lavendel, løk ... (4, Place des 13 Cantons, //lachocolatieredupanier.skyrock.com).

72% petanque. Den virkelige Marseille såpe (laget av minst 72 prosent olivenolje) best kjøpes på Philippe (10, Rue du Petit Puits, tlf 04 91/91 14 57, www.philippechailloux.com).

Côte Bleue

Komme seg dit: Ta toget fra Marseille til Ensuès-la-Redonne (ca. 30 minutter, tolv ganger om dagen) og fortsett langs kysten til Carry-le-Rouet eller Sausset-les-Pins. Pak badedrakten din!

nyt: Pâtisserie Reynier. De små boksene med amuse-gueules (mini-pizza med ansjos, salte kjeks med skinke, geitost og oliven) er flotte for piknik på stranden; Daglig fra kl. 06.00 til 13.00 og fra kl. 15.00 til 20.00, søndager fra kl. 06.00 til 19.00 (Avenue Joseph Arrighi, Carry-le-Rouet, tlf. 04 42/44 68 78, www.patisserie-reynier.com).

Sanary-sur-Mer

Komme seg rundt:Stasjonen Ollioules-Sanary-sur-Mer er litt ut av veien; Taxi på tlf 06 09/50 05 81; Buss 8807 går mot sentrum, unntatt på søndager (www.varlib.fr).

Shelter: Hotel de la Tour. Det familiedrevne hotellet på havnen med utmerket fiskerestaurant (tirsdag / ons lukket) var den første porten for tyske eksilpriser.

Thomas Mann bebodde rom 17. dobbeltrom / F fra 80 Euro (24, Quai General de Gaulle, tlf 04 94/74 10 10, www.sanary-hoteldelatour.com).

nyt: Marché Provençal. Reisebestemmelser er tilgjengelig på markedet under flytrær på Office de Tourisme. Daglig til klokka 13.

Boulangerie Pâtisserie Avy Bernard. "Tourtières de Gascogne", en spesialitet med bladerdeig med pinjekjerner og frukt, er spesielt deilig her (9, Rue Gabriel Péri, tlf 04 94/74 13 05).

SE OGSÅ: Chemin de la Colline. Vakker spasertur fra havnen til villaområdet med Chapelle Notre-Dame-de-Pitié og villaen "Moulin Gris" av Franz Werfel; Forfatteren bodde i øverste etasje med de tolv vinduene, hans kone Alma Mahler-Werfel måtte holde seg ned (37, Chemin de la Colline). Thomas Manns villa "La Tranquille" ble revet i 1944 (422, Chemin de la Colline).

Hyeres

Komme seg rundt: Gare de Hyères stasjon ligger ca 1,5 km sør for gamlebyen; Taxi på tlf 04 94/00 60 00, rutetid på www.reseaumistral.com.

Shelter: Castel Pierre Lisse. Iskjølt rosé med utsikt over Hyères og havet: kunst, overbærenhet, ren gjestfrihet! Fem store designer rom med frokost fra 100 Euro (1, Rue du Chateau, tlf 04 94/31 11 18, www.castel-pierre-lisse.com).

nyt: Le Haut du Pavé. Ung provençalsk mat i gamlebyen, z. B. "Choucroute de la Mer" (surkål med sjømat) for 20 euro (2, Rue Temple, tlf 04 94/35 20 98).

La Belle Epoque. Middelhavsmat. Pass på å prøve jordbærmousse! (14, Rue de Limans, tlf 04 94 00 68 26).

Maison Ré. Chocolatier naboen selger utmerket kaffe iskrem (8, Rue de Limans). Le Baraza. Downstairs fin bistro kjøkken, topp cocktailer. Tirs-Sat (2, Avenue Ambroise Thomas, Tlf 04 94/35 21 01, www.baraza.fr).

SE OGSÅ: Villa Noailles. Det kuistiske huset til patronene Charles og Marie-Laure de Noailles serverte kunstnerne Buñuel, Dalí, Cocteau, Man Ray og Alberto Giacometti som aktivitetssted. Onsdag, opptak gratis. I parken Saint Bernard ved foten av villaen Charles Noailles dyrket sjeldne planter (Montée Noailles, tlf 04 98/08 01 98, www.villanoailles-hyeres.com).

Island Porquerolles

Komme seg dit: Med buss 67 (www.reseaumistral.com) eller med taxi (tlf 04 94/00 60 00) til Giens-halvøya til havnen La Tour Fondue. Derfra går fergen mellom 7.30 og 18.30 (19.50 Euro, www.tlv-tvm.com).

Komme seg rundt: Le Cycle Porquerollais.Sykler fra 15 Euro / dag (1, Rue de la Ferme, tlf 04 94/58 30 32, www.velo-porquerolles.fr).

Shelter: Bestill bedre overnatting på Porquerolles flere måneder på forhånd!

L'Auberge des Glycines. Elleve rom bak blå skodder. Under fikentreet på gårdsplassen er det grillet sardiner (15 euro) og varm geitost. Deilig! DZ / HB fra 79 Euro / person, barn gratis (Place d'Armes, tlf 04 94/58 30 36, www.auberge-glycines.com).

Beskrivelse: Island Idyll: Porquerolles

Le Roustidou. Martine, mote designer fra Paris, leier ut tre rom i huset hennes. Frokost i hagen. DZ / F fra 98 Euro (17, Rue du Phare, tlf 04 94/58 31 54, www.leroustidou.com).

hyggelig

Komme seg rundt: Den beste turen, togstasjonen og innkvarteringen er sentralt plassert.

Shelter: Hotel Durante. En oase i nærheten av jernbanestasjonen: 28 vakre rom omgir en middelhavshage. Dobbeltrom fra 99 Euro (16, Avenue Durante, Tlf. 04 93/88 84 40, www.hotel-durante.com).

Hotel Villa Rivoli. Tettere til sjøen? Bak den ærverdige "Negresco" står Belle Epoque Hotel av tyske Katja Reyes. Dobbeltrom fra 80 Euro (10, Rue de Rivoli, tlf 04 93/88 80 25, www.villa-rivoli.com).

nyt: Restaurant La Mama. Lokale spesialiteter som Tourte de Blette (mangoldkake) og Farcis (fyllte grønnsaker) i gamlebyen (17, Rue Pairoliere, tlf 04 93/85 70 85).

Excursion tips: Tendabahn. Tren til landsbyene i de maritime alpene. "Train des Merveilles" (daglig 9:05 fra Nice Ville, 15 euro) går til Tende (ca. 2 timer). På sommeren, fra Saint-Dalmas-de-Tende, turer til den høye dalen av Vallée des Merveilles - til forhistoriske steinutskjæringer (www.tendemerveilles.com). Flere lenker på www.ter-sncf.com/Regions/paca/fr/

Eze

Komme seg dit: Nietzsche Path. Allerede har Friedrich Nietzsche vandret fra stasjonen Eze Bord de Mer til Eagle's Nest landsbyen Eze Village (1-2 timer); Samtidig skrev han vers av "Thus Spoke Zarathustra". Hvis du ikke vil vandre, ta buss 83.

SE OGSÅ: Le Jardin Exotique. Bare for den vakreste utsikten over Côte d'Azur fra kaktus og skulpturhage, er klatre til Eze (daglig 9-18, 6 euro, Rue du Château) verdt.

nyt: Le Nid d'Aigle. Iskrem, salater, snacks ved inngangen til Jardin Exotique under det 250 år gamle mulberry-treet (1, Rue du Château, tlf 04 93/41 19 08)

Cap-d'Ail

nyt: Eden Plague Mala. Uformell strandrestaurant på Plage La Mala. Thai kyllingsalat 19 euro. Fra Cap-d'Ail togstasjon, ta den vakre kyststien vest i ca 15 minutter (tlf 04 93/78 17 06).

Roquebrune-Cap-Martin

SE OGSÅ: Le Cabanon. Den schweiziske arkitekten Le Corbusier bygget sin badebolig i 1952 på grunnlag av "Modulor": levende foregår på et område på 3,66 x 3,66 meter. Ti minutters gange fra Roquebrune-Cap-Martin stasjon; eller vandre i en time fra Menton på den vakre kyststien rundt Cap Martin (besøk på tirsdager og fredager etter registrering på tlf 04 93/35 62 87).

nyt: Le Cabanon. Christophs snackbar ved Plage du Buse ligger innenfor synet av Le Corbusiers "Le Cabanon" og ved siden av den tidligere strandvillaen av filmprodusenten Dino De Laurentiis. Tre minutter fra jernbanestasjonen.

K-Beach Club. Hipper er på vei til den hvite strandklubben på nabo Plage du Golfe Bleu, hvor chansonnier Jacques Brel en gang skrev sin "Amsterdam" (tlf 04 93/35 03 50).

Menton

Komme seg rundt: Den beste turen, togstasjonen og innkvarteringen er sentralt plassert.

bo: Hotel Aiglon. Belle Epoque hotell med basseng som har sett bedre dager. Dobbeltrom fra 75 Euro (7, Avenue de la Madone, Tlf. 04 93/57 55 55, www.hotelaiglon.net).

La Petite Maison. Bare Chambre d'Hôtes i gamlebyen, to flotte rom rundt en gårdsplass. DZ / F fra 110 Euro (15, Traverse de la Rue de Bréa, tlf 04 93/84 71 19, www.lapetitemaison-menton.com).

nyt: Le Marché konvolutt. I Belle Epoque markedshall er det friske bestemmelser: frukt, ost, paier, pickles. Tirsdag-søndag, 7-13 pm (Quai de Monléon). Saveurs d'Eléonore. På restaurantterrassen ved siden av kan du nyte lokale spesialiteter. Forfriskende: "Kir Lavende", hvitvin med lavendel sirup (4, Place du Marché, tlf 04 93/57 60 00). Serre de la Madone. Mellom libanesisk sedertre og kinesisk kongelig lotus serverer den fine restauranten "Paris Rome" i den største parken i Menton kaker og snacks i helgene. Park: tirsdag-søndag kl 10-18, 8 Euro; Buss 7 (74, Route de Gorbio, tlf 04 93/57 73 90, www.serredelamadone.com).

SE OGSÅ: Jardin Botanique du Val Rahmeh. Park av den eksentriske Miss Campbell, som bestilte bursdagskaker til katter fra bakverkskokken. Siden 1905 har en (sub) tropisk sjø av planter vokst her, en kilometer nordøst for gamlebyen. Onsdag, 6 Euro (Avenue St. Jacques, tlf 04 93/35 86 72).

Musée du Bastion. Bastionen restaurert av Cocteau ved havet huser noen av hans verk. Onsdag, 3 Euro (Quai Napoleon III, tlf 04 93/57 72 30). Videre arbeid i den nye Musée Jean Cocteau-samlingen Séverin Wunderman. Mi-Mo (2, Quai Monléon, tlf. 0489/81 52 50). Cocteau, æresborger i Menton, designet også bryllupssalen i rådhuset (Place Ardoïno, tlf 04 92/10 50 00).

Stalking For Carp - Epic Visual Carp Fishing (awesome drone footage!) (Kan 2024).



Côte d'Azur, Marseille, Nice, Bil, Thomas Mann, Paris, Restaurant, Man Ray, Charité, Commuter, Taxi