Holiday flørt i sikte? Disse setningene bør du ha på det!

Hva sier jeg når det gnist?

Flørting er gøy spesielt på ferie. Du har tankene dine fri, solen gjør de lykkelige hormonene boble og på stranden, i baren eller ved bassenget, er det ganske enkelt å møte mennesker.

Men flørting kan være en utfordring (spesielt for untrained), og hvis det er en språkbarriere lagt til, er det flott å ha noen setninger som du kan flippe rundt hver eneste faux pas.

Som det er kjent i andre land, ja andre skikker: I USA er det for eksempel et komplekst datingsystem, og i Frankrike, hvor man angivelig hilste kjærlighet som i intet annet land, er det ikke engang et ord for "Dato". Det kan alle være forvirrende.



Frankrike - en rendezvous kan være noe ...

Huh? Det franske språket har ikke noe ord for dating. Rendezvous betyr bare? Møte? og kan faktisk beskrive en dato, så vel som en tannlegeavtale. Men vi ønsker ikke å møte tannlegen på ferie!

Med disse 3 settene? S jobber sikkert med ferieflirten:

  1. Jeg vil gjerne se deg igjen - J? Aimerais bien te revoir
  2. Vi kunne gå på en drink - På helvete var det bare å bo
  3. Skal jeg gi deg nummeret mitt? - Je te donne mon numéro?

USA - komplekse dating regler

I USA er det betydelig flere datingsregler enn våre. Og også mange flere stadier som definerer forholdet mellom to personer: Å se noen, dating, å være en ting, å være eksklusiv, å være en kjæreste / kjæreste ? Men når du forstår det, gir det skjemaet mange fordeler? Tross alt er forventningene på begge sider klare med faste regler! Men vær forsiktig: I andre engelsktalende land gjelder systemet ikke nødvendigvis.



Med disse 3 setningene? S fungerer sikkert med ferien flørt i USA:

  1. Har jeg sett deg her før? Har jeg sett deg her før?
  2. Det er veldig hyggelig å møte deg - det er veldig hyggelig å møte deg
  3. Hva med en kaffe? - Hva med en kaffe?

Italia - chatter er trumf!

I Italia er det veldig viktig å snakke på en dato. I beste fall er det mye å snakke (og lytter nøye). Hvordan ellers bli kjent med hverandre? Forresten, vennligst ikke del regningen? Dette er en absolutt no-go på en dato med en italiensk.



Med disse 3 settene? S fungerer sikkert med ferien flørt i Italia:

  1. Vil du ha en drink? - Vuoi bere qualcosa?
  2. Kanskje vi kunne møte for en kaffe - Magari potremmo vederci per un caffè
  3. Kan jeg få nummeret ditt? - Posso avere il tuo numero?

Spania - her blir det intens

Flørting virker ganske direkte og aggressivt i Spania. Hvis det kommer til en date, er det spesielt viktig at mange snakker og ler. Ikke bry deg om du blir avbrutt midt i en setning? Det er ikke uhøflig i Spania, men signalerer interesse.



Med disse 3 settene? S jobber sikkert med ferien flørt i Spania:



  1. Hva heter du? - ¿Cómo te llamas?
  2. Jeg er i humør for å se deg! - Tengo muchas ganas de verte!
  3. Du har et magisk smil - Tienes una sonrisa mágica

Tips: De fleste flørtfrasene kommer fra "Babbel Flirting Guide". Språkspesialistene i språkopplæringsprogrammet "Babbel" har skapt en lekende quiz hvor du kan lytte til de flørtende ordene, slik at du også kan øve uttale med en gang. Er det ikke ubetydelig? Her er Babbel flirteveiledningen.

VIDEO TIP: Er utenlandsk flørt tillatt, Barbara Schöneberger?

Das Phänomen Bruno Gröning – Dokumentarfilm – TEIL 3 (April 2024).