"Det er ingenting verre enn å vente på en jobb"

BYM.de: Er uønskede / spekulative applikasjoner vanlige i Storbritannia og USA?

Prof. Dr. Jackie Pocklington: Men selvfølgelig. Det er ingenting verre enn å vente på en jobb å komme til deg fordi du vil ha mye stiv konkurranse. Kommende av 70% av ledige stillinger i arbeidsmarkedet fylles internt, gjennom tilkoblinger, og gjennom uønskede søknader før de resterende 30% blir kjent. Når en ledig stilling er publisert, er alle og deres besteforeldre kryptert for det. Med andre ord har du en bedre sjanse til å lande en posisjon i tidlig vinternettverk (se kapittel 5 i Søk på engelsk) og uønskede applikasjoner.



BYM.de: Hvilke spesielle poeng har engelsktalende arbeidsgivere spesiell oppmerksomhet i en søknad?

Prof. Dr. Jackie Pocklington:

- For det første oppfyller en søker alle krav til tilbudt stilling?

Har søkeren faglige ferdigheter med hensyn til ledelse, ansvar, artikulasjon, datamaskiner og Internett?

Viser søkeren seg på en profesjonell måte som vist i søknadsdokumenter og i intervjuet?

- Har søkeren gode lag og mellommenneskelige ferdigheter?

- Har søkeren en godt avrundet personlighet med andre interesser?

BYM.de: Hva er de største forskjellene mellom en tysk og en engelsk søknad?



Prof. Dr. Jackie Pocklington: Den største forskjellen mellom tyske og engelskspråklige applikasjoner leser i funksjonen og utformingen av dekselbrevene [UK] og deres tilsvarende CVer [US] / CVs [UK]. Som et resultat av dette blir den amerikanske søknadsstilen stadig mindre uttalt.

I den gamle stilen av tyske programmer antar "Curriculum Vitae" ett sett for alle applikasjoner. Det var oppgaven med "Cover Letter" for å sikre at alle kravene ble adressert. På engelsk søknader CV / CVer er tilpasset fra tilfelle til sak for å møte hver av kravene. CV / CV skal gi alle relevante kvalifikasjoner for å vise at du oppfyller alle kravene. I et intervju med lektor.



BYM.de: Hva skiller CV / CV fra et tysk CV?

Prof. Dr. Jackie Pocklington: Når det gjelder design, inneholder CV / CV seksjoner øverst på siden som er uvanlige i "Resume": "Objective" der den ønskede posisjonen heter, og "Sammendrag" der De viktigste kvalifikasjonene er uthevet. Vi tar derfor frihet i design med hensyn til plasseringen av den kritiske informasjonen på siden for å gjøre det så enkelt som mulig. Dette innebærer spesielt å oppgi din utdanning og arbeidserfaring i omvendt kronologisk rekkefølge, i. starter med nåtiden og jobber deg tilbake i tid. Dette gjøres med god grunn: Vanligvis er dine beste kvalifikasjoner for stillingen som finnes, funnet i den siste historien din, mindre i den fjerne fortiden. Videre jobber vi vanligvis med utdanning eller opplæring med den viktigste informasjonen , som kan vises på høyre side. Bulleting brukes også til å markere dine oppgaver og prestasjoner på jobben.

Overskriften til CV / CV er navnet ditt (skriftstørrelse 16-18), og det er ingen dato eller signatur nederst i dokumentet. Amerikanske selskaper foretrekker å motta eller ikke søke om eller ekteskapelig status.

BYM.de: Hvilke poeng må inkluderes i et følgebrev?

Prof. Dr. Jackie Pocklington:

- Navngi stillingen som søkes om.

- Din kilde til informasjon (jobbannonse eller nettverk / kontaktperson) angående (potensiell) ledig stilling.

- Din interesse i stillingen og i det aktuelle firmaet (basert på din forskning på det).

Dine viktigste kvalifikasjoner for stillingen.

- En forespørsel om mulighet til å snakke med selskapet personlig eller på telefon. (For eksempler se vedlegget om Søk på engelsk.)

BYM.de: Hvilke feil gjøres mest?

Prof. Dr. Jackie Pocklington:

- Ikke ta initiativ gjennom nettverk på eget initiativ. - Bare oversette din tyske søknad direkte til engelsk :. I tillegg er utformingen av engelske søknadsdokumenter forskjellig fra tilsvarende tyske dokumenter. - Ikke tilpasse CV / CV i henhold til kravene til hver stillingsposisjon og utforme den på en måte som gjør det enkelt for leseren å se dine tilsvarende kvalifikasjoner.

- Forbereder seg ikke godt ved å skaffe seg selv (dine egne interesser og ambisjoner, samt dine kvalifikasjoner, spesielt myke ferdigheter), markedet, selskapet og stillingen; på samme måte ikke jobber ut av jobben og hvordan man gjør det Ikke forbereder svarene dine på typiske intervju spørsmål.

- Sende sammen din støttende dokumentasjon som sertifikater, diplomer og anbefalingsbrev. Disse er kun på forespørsel og blir naturlig tatt med til intervjuer.

- Ikke korrekturlesing dine egne dokumenter, og da har du noen dygtig på engelsk gjør dette også.

BYM.de: Gjør tysk (eller ikke-morsmål) Hvilken stilling har du?

Prof. Dr. Jackie Pocklington: Tyske (eller ikke-morsmål) søkerne bør selvsagt prøve sitt beste for å sende velformede og godt utformede applikasjoner. Søk på engelsk: Guide til tips og mønstre for å lykkes med å skrive inn det internasjonale arbeidsmarkedet (med CD-ROM). Selv om et program nesten ikke kan være perfekt når det er designet av en ikke-morsmål, bør dette ikke være en unnskyldning for ikke å gjøre alt for å gjøre ditt beste. Så vi anbefaler at du har en innfødt eller minst en venn som er dyktig på engelsk, korrekturlasting av søknaden din. Videre kan mange spørsmål forventes. Dette gir deg mulighet til å forbedre forståelsen av hvordan du skal håndtere denne situasjonen.

Så hvordan er sjansene dine? Naturligvis har du som tysk (utenlandsk søker) en sjanse til å komme til intervjuet. Hvor mye er sjansen, avhenger av hvor mye du kan forbedre sjansene dine gjennom din gode forberedelse.

Lykke til med dine applikasjoner.

>> Tilbake til den tyske versjonen

Try Not To Eat Challenge - Anime Food | Teens & College Kids Vs. Food (April 2024).



USA, bym.de, bym, youngmiss, ung, søknad, jobb, jobb, utenlandsk, engelsk