Fra Baskerland til Galicia

Det burde være Spania? Svindel! Feil film! Mine søvnige hjerneceller, for eksempel, hadde svart da jeg for første gang ved daggry krysset den spanske grensen i Irún med bil. Selvfølgelig regnet det, og selvfølgelig hadde naturen ikke noe å gjøre med min ide om Spania.

Rørledninger, elver og bjørner

Juicy-spinat-grønn og så fjellaktig som Allgäu, vekslende våt som Hamburg på snuskete dager og mildt varm som en irsk sommer. Baskerland, La Rioja, Cantabria, Asturias og Galicia - nordvest for Spania er full av natur, natur og natur.

Og med noen særegenheter: to språk ekstra, baskisk og galisisk, foruten det offisielle språket, den spanske spansken; i stedet for flamenco gitarer, bagpipes snarl og flattere fløyter; Bean stuvninger og sjømat spesialiteter i stedet for paella, olivenolje og hvitløk retter; ingen mauriske eventyrpalasser, men romanske kirker og forhistoriske grotter; I stedet for villkampens tyr, grenser utallige malkekyr i beite. Og ulver og bjørner lever i fjerntliggende fjellområder. Et ideelt område også for «Xanos», den spanske Elf-arten: sjenert, men velvillig mot mennesker, de bor fredelig med bekker og bjørner i deres magiske skoger - så legenden.



Livet mellom fjell og sjø

Folk lever i henhold til rytmen til deres to horisonter: fjellene og havet. Ebb og flom, vår og sommer, høst og vinter bestemmer arbeidet på fiskebåtene, i skogen og på gårdene, dietten og de store og små festivaler. Utallige hermitages dukker inn i de grønne åsene, med murstein av steinblokker og skrånende singeltak, defensiv, defekt, uniform ved første øyekast og den andre lekfulle og fargerike, på grunn av de malte tregalleriene og de utallige blomsterpottene foran dørene.

Et besøk på puben avslører fortsatt tilbaketrukkethet av disse bosetningene mange steder. Mini landsbyene som Barcena Mayor eller Bergara - hovedtorget, en kirke, et rådhus og en landsby inn - var aldri ment som en destinasjon for byboere og andre venner. Husene er hvitkalkede som noen gang, gatene feide, de tunge trebjelkene i gavlene ble erstattet og vedlikeholdt. Besøkende er fortsatt unntaket her, er ofte nysgjerrig, åpent og forbauset øye og har alltid fått vennlig, bare for en kaffe på vei.



Pilgrimstedet: Santiago de Compostela

Og på slutten av turen: Santiago de Compostela, tidligere et kristendomsenter, i dag er det fortsatt et viktig pilgrimsmål. Spesielt vakkert er dette middelalderske friluftsmuseet om morgenen, før butikkene og butikkene åpner med sine kirkelige pyntegjenstander for verdslig handel. I de mange smale gatene eker cobblestones og vegger sine egne skritt.

Husene gir seg defensivt, frastøtende, fordi de ikke er laget av murstein, men laget av granittblokker. I mellom er det alltid luftige arkader - spesielt vakker i Rua Nueva, Rua Villar og Franco -, store porte av smijern eller tungt treverk og fint skåret vindu og dørkarmer som forteller om velstanden og prestisje i denne byen i Galicia. Det faktum at Santiagos gamleby skinner som gull, har imidlertid en annen grunn enn jordisk rikdom: bak er det ganske vanvittig høy luftfuktighet og en gul lav, som trives spesielt godt i den. Men det ødelegger ikke den magiske atmosfæren i Santiago.



Reiseinformasjon Baskerland

Beste reisetid Fra april til september. Bare i juli og august er vanntemperaturene hyggelige. På vår og høst ofte voldsomme stormer.

Riktig tilkoblet

Alle telefonforbindelser i Spania har ni sifre. Telefonnummeret er alltid provinskoden som starter med en 9. Fra Tyskland må du ringe for landskode 00 34 første 9 og deretter tilsvarende ytterligere retningsnummer og portnummer.

bli

Spesielt i landlige områder er spansktalende leder "Pequeños Hoteles con Encanto" (små sjarmerende hoteller) fra forlaget El Pais-Aguilar veldig nyttig. Godt å forstå og bruke selv uten gode språkkunnskaper. Tipsene er pålitelige, oppdaterte, individuelle. Tilgjengelig i bokhandler.

I Haro: "Los Agustinos" (San Agustin, 2, tlf. 00 34/41/31 13 08). I dette tidligere klosteret ble det midlertidig plassert et fengsel, som det fremgår av noen veggkribler av fangene. Rommene er komfortable og koselige.

Saja / Altamira Caves: Hotell "La Punvieja" i Los Tojos (tlf. 00 34/42/74 12 56). Et fint sted for minst to netter.

Pravia / nasjonalpark Picos de Europa: Hotell "Casa del Busto" (Tlf. 0034/8/58 22 771). Et tidligere palass med 19 rom, en ekte perle.

Barbadas på Ourense: princely atmosfære på hotellet "Palacio Bentraces" (Tel 00 34/88/38 33 55) på gaten med samme navn: ni rom i 500 år gamle vegger.

Mat og drikke

På kysten spesielt fisk og sjømat. Du kan spise fisk i grønt Spania uten å nøle i alle landsbyer, alle fiskerlandsbyer og hver by, det kan ikke bli friskere! Inland utallige tavernaer og små land restauranter. Baskerne er store fiskespesialister, hovedsakelig Lubina (bass), Besugo (bream) eller Merluza (hake). Kjøtt er en stift av biff, spesielt "chuletas a la brasa" (en type t-bone steak). Cantabria, Asturias og Galicia er kjent for sitt kjøtt "Bonito del Norte", en spesiell art av tunfisk med nesten hvitt, veldig fast kjøtt. Meget god smak av den hvite vinen fra regionen, som er full av små hvite porselenskåler. Galicias nasjonalrett er også "Pulpo a la Gallega", Squid serveres i skiver på store treplater. Også uovertruffen er hummer og kongekrabber (Langostinos og Carabinos).

Asturias og Cantabria tilbyr også bønnespann (Fabada Asturiana, Cocido Montañes) og ved siden av biff fantastiske lam og barn (Cordero eller Lechal og Cabrito), Den asturiske osten "Cabrales" stinker som helvete og smaker himmelsk - skrudd i glass en originalgave. I tillegg en rød en Rioja-vin - bare fantastisk!

adresser

I Haro det "Beethoven"(Santo Tomás, 5, Tlf. 941/311181): Utstoppet såle av de aller beste!

I Naranco nær Oviedo (etter å ha besøkt Santa María del Naranco): "Lobato" med en drømutsikt og asturisk hjemmelaget matlaging (Avenida de los Monumentos s / n, tlf. 941/52 97 745).

Ourense: "San Miguel" (Rua San Miguel 6, tlf. 988/22 12 45); Prøv "Lubina con Salsa de Cangrejo" (havabbor med krabbe saus).

Arce (13 km fra Santander mot Torrelavega): "El Molino" (Carretera Nacional, tlf. 942/57 50 55), veldig romantisk i en tidligere mølle ved elva.

Den eksakte reisruten

Fra San Sebastian / Donostia mot Bilbao, ta A 8 til Eibar, følg deretter skiltene til Vitoria / Gasteiz. Stien passerer landsbyen Bergara, virkelig tapt i de baskiske åsene og Miranda del Ebro (skiltet), en by i grensen trikken Baskerland / Castile / La Rioja. Fortsett på N-232, mellom Tirgo og Miranda de Ebro, slottet "Castillo de Sajazarra" i samme landsby. Tilbake på N-232 til Haro.

Følg N-232 til krysset for Corconte, retning Reinosa, følg deretter skiltene til Barcena Mayor / Los Tojos. Ruten er relativt lang (ca 200 km), men fører gjennom varierte landskap. Utflukter til Saja naturreservat, grotter Altamira og Picos de Europa National Park. Via N-625 til Cangas de Onis, retning Oviedo, sving deretter på N-632 via Villaviciosa og Gijon (fint sted å hvile) til Pravia. Via AS-235 til Grado, der til N-634 retning Soto og AS-228 til Proaza ("Casa del Oso", en vill bjørn). På vei begynner den vakre vandringsmuligheten (en dags plan og over natten i Villanueva): "Elvefjorden", "Desfiladero de las Xanas", i Villanueva ved inngangen til Pedroya. Fortsett på AS-228 retning Caldas, deretter til Ponferrada. Derfra vises Ourense (N-120). I Monforte de Lemos, halvveis, ta en pause. Storslått utsikt over dalen av Sil-elven. Fra Ponferrada via N-120 til Ourense, deretter til Barbadás til drømmehotellet "Palacio Bentraces" (via N-540 mot Portugal); 7 km etter Ourense er stedet Bentraces, følg hovedveien. Om Ourense til Santiago de Compostela, veldig komfortabel på N-525. Billetter: Euro regionskart Spania 1/2/3 (RV-Verlag).

verdt å se

På N-232, mellom Tirgo og Miranda del Ebro, ligger slottet "Castillo de Sajazarra", Den eponymous landsbyen er et velbevart stykke medeltida med sine steinhus og den romanske kirken Santa Maria de la Asuncion, omgitt av vingårder.

Haro er en av de viktigste vinbyene i La Rioja, og har i tillegg til en svingete gamleby, lukt av must om høsten, utallige vinbarer og et vinmuseum: Estación Enologica (Avda Breton de los Herreros, åpent kl. 9-14).

Saja Nature Reserve: 180.000 hektar skog, som endrer seg dramatisk spesielt tidlig på høsten og inviterer til turer. Vildsvin, hjort og hjort lever her. den Grotter av Altamirato kilometer fra Santillana) med sine verdensberømte forhistoriske veggmalerier. De ble funnet ved en tilfeldighet i 1879. Maleriene, som går tilbake mer enn 15.000 år, er ikke lenger tilgjengelige for publikum, bare de som registrerer minst tre måneder på forhånd, har en sjanse (tlf. 00 34 / 942/818 102). Men i forskningsområdet ved siden av det kan du se kopier av de 23 maleriene.

Nasjonalparken Picos de Europa (toppene i Europa) ble utvidet for tre år siden fra 16 000 til 65 000 hektar. I motsetning til andre spanske nasjonalparker er det fortsatt 1600 mennesker som bor i ti landsbyer, spesielt beite. Den store kalksteinmassivet inneholder flere svært forskjellige økosystemer og klimatiske soner: I informasjonssenteret Cangas de Onis kan du spørre om ruter og aktiviteter.

Santa Maria del Naranco og San Miguel del Lillo (skiltet fra Oviedo 3,5 km mot Naranco) er to fantastiske eksempler på den tidlige romanske kirkearkitekturen i Asturias. Stengt på søndager.

boktips

En nyttig reise følgesvenn: "True Travel: Nordvest-Spania" (DuMont-Verlag). Til den litterære avstemmingen: Cees Nooteboom har gått på "omveien til Santiago" (Suhrkamp).

info

Oficinas información turistica i Santander (Cantabria): Plaza de Velarde, 5, Tlf. 34/42/31 07 08; i Oviedo (Asturias): Plaza de Alfonso II El Casto, 6, Tlf. 34/8/521 33 85; i Santiago de Compostela (Galicia): Rua del Villar, 43, tlf. 00 34/81 58 40 81.

Basque - A Language of Mystery (April 2024).



Baskerland, Spania, Santiago de Compostela, Bil, Europa, San Miguel, Spania, Baskerland, Autoroute